৯৯ শতাংশ লোক বলতে পারেননি ! আপনি কি জানেন জিলিপির ইংরাজি নাম কী ?
- FB
- TW
- Linkdin
দেশ থেকে বিদেশ সব ধরনের খাবার শুধু খেতেই নয়। রান্নাও করতে পারেন বহু বাঙালি। আর ভারতীয় রান্নার খ্যাতি রয়েছে দেশজুড়ে। বিশ্বের প্রায় সব দেশেই একটা না একটা ভারতীয় রেস্তোরাঁ ঠিক পাওয়া যাবে।
ভারতীয় খাবারের স্বাদ, গন্ধ, মশলা এসবের সঙ্গে অন্য কোনও মহাদেশের তুলনা চলে না। তা সে যে রান্নাই হোক না কেন। সব রান্নাই একেবারে সেরা হয়ে ওঠে। কোনও তুলনাই চলে না।
বাটার চিকেন, পালক পনির, মাংসের শিঙাড়া, ভিন্ডালু এই খাবারগুলি বিদেশেও খুব জনপ্রিয়। ভারতীয় খাবারের স্বাদই আলাদা।
কিন্তু এমন অনেক খাবার আছে, যার সঙ্গে আমাদের দেখা হয় প্রায় রোজ, খেতে তাদের জুড়ি নেই। কিন্তু তাদের পরিচিত নাম বাদ দিয়ে যাদি ইংরাজি নাম জিজ্ঞাসা করা হয়, তাহলে কী বলতে পারবেন!
আজ আমরা এই খাবারগুলোর ইংরেজি নাম বলতে যাচ্ছি, হয়তো অনেক ক্ষেত্রে তাদের পরিচিত নাম জানলেও অতিপরিচিত খাবারের ইংরাজি নাম আপনি জানেন না।
আপনি হয়তো তাদের কথা শুনেছেন কিন্তু এমনও হতে পারে যে কিছু ইংরেজি নাম আপনার কাছে সম্পূর্ণ নতুন। অথচ সেই খাবার আপনার কাছে দারুণ পছন্দের। তেমনই হল জিলিপি, সিঙারা, মালপোয়া বা কচুরি।
সমোসা বা সিঙারা ভারতীয় রিসোল প্যাটি নামে পরিচিত। আসলে, রিসোল একটি বাক্স ছিল যা ফ্রান্সে তৈরি হয়েছিল। টেক্সচারের কারণে সমোসার নামকরণের এমন মাহাত্ম্য।
তেমনই যে কোনো ব্যাটারে মোড়ানো ডিপ ফ্রাই বা তেলেভাজা খাবারকে বলা হয় ফ্রিটারস। জানা যায়, এভাবেই পকোড়ার নাম হয়েছে। আপনার প্রিয় কচুরিকে ইংরেজিতে বলা হয় পাই।
পাই এমন একটি খাবার যার ভিতরে স্টাফিং করা হয় এবং এটি বাইরে থেকে গভীর ভাজা হয়, কারণ এটির চেহারার কারণে একে কচোরি পাই বলা হয়।
জিলিপি এমন একটি মিষ্টি যা ভারতে খুব পছন্দ করা হয়। জিলিপিকে ইংরেজিতে ফানেল কেক বলা হয়। একটি ফ্লাস্ক আকৃতির ছাঁচের সাহায্যে জিলিপি তৈরি করা হয়। তাই তার এমন নাম।